Здравствуй, пятница! Зажигаем выходные!


Si sa che le canzoni sono un ottimo metodo per imparare parole nuove e fissare nella memoria quelle che già si conoscono.

 

Oggi una canzone dedicata al venerdì, che per molti di voi è l’ultimo giorno lavorativo della settimana.


Impariamo qualche parola:

Дни недели  – I giorni della settimana:

понедельник – lunedì
вторник – martedì
среда – mercoledì
четверг – giovedì
пятница – venerdì
суббота – sabato
воскресенье – domenica

Сегодня пятница! – Oggi è venerdì!

Завтра начинаются выходные – Domani inizia il fine settimana.


Prima di ascoltare la canzone vediamo ancora qualche parola:

 

депресняdepressione

долго дёрганная средà – il mercoledì che non finiva mai

вечно шумные городà – le città perennemente rumorose

было бы хорошо sarebbe bello

хотя бы – almeno

две таких…три таких в неделю – due (giorni) così…tre giorni così a settimana

лучше – meglio

суметь – riuscire

спиться до пульса потери – bere fino a perdere i sensi 

отдыхаю – mi riposo

дожидаюсь – aspetto impazientemente

Мы с тобою как родные io e te siamo come fratelli (lett. io con te come famigliari)
(
proprio ieri stavo spiegando in classe il significato del termine родной, che esprime un legame molto stretto; родной ha la stessa radice di родина [terra natia] , родители [genitori], родственники [parenti], природа [natura], роды [parto]…tutte queste parole hanno in comune la radice род, ovvero “genere“, “stirpe.

зажигает – accende

Сам себе обещаешьti riprometti

Ты – белка в колесе anche questo modo di dire i miei allievi dovrebbero ricordarselo:
                                               Giri come una trottola (lett. Sei come uno scoiattolo sulla ruota)

мечтал – sognavi (ma anche sognavo – io, inteso come uomo/maschio, sognava – lui, inteso come uomo/maschio…in russo il passato si divide in maschile, femminile, neutro e plurale)

забудешь про заботы – ti dimenticherai delle preoccupazioni

Хорошо!

Вы теперь готовы послушать песню!

Il primo ascolto fatelo senza leggere interamente il testo, ma solo le parole evidenziate qui in alto.
Cercate di riconoscerle nella canzone!

Ora riascoltate la canzone leggendo il testo qui sotto (delle parole evidenziate in rosso avete la traduzione)

Текст песни

Депресня в понедельник,
Паранойя во вторник,
Долго дерганная среда.
Лишь один день недели
Делают, что хотели
Вечно шумные города.
Было бы хорошо иметь хотя бы две таких,
А лучше три таких в неделю.
Было бы хорошо суметь на этих выходных
Не спиться до пульса потери.
Здравствуй, пятница!

Наконец-то отдыхаю.
Пятница!
Я всю неделю дожидаюсь.
Пятница!
Мы с тобою как родные.
Пятница!
Зажигает выходные!

Половина субботы.
Как ты? Где ты? Что ты?
Вертолёты. Опять не спал.
Сам себе обещаешь,
Завтра же начинаешь подниматься на пьедестал.
Но за неделю ты устал.
Ты – белка в колесе.
Работа – дом, не дом – работа.
И всю неделю ты мечтал, что скоро твой любимый день
И ты забудешь про заботы.

Здравствуй, пятница!
Наконец-то отдыхаю.
Пятница!
Я всю неделю дожидаюсь.
Пятница!
Мы с тобою как родные.
Пятница!
Зажигает выходные!

Было бы хорошо иметь хотя бы две таких,
А лучше три таких в неделю.
Было бы хорошо суметь на этих выходных
Не спиться до пульса потери.

Здравствуй, пятница!
Наконец-то отдыхаю.
Пятница!
Я всю неделю дожидаюсь.
Пятница!
Мы с тобою как родные.
Пятница!
Зажигает выходные!

Questa canzone fa parte della colonna sonora di un film commedia del 2016, recentissimo quindi, che si chiama proprio Пятница!

Non mi rimane che augurarvi Хороших и весёлых выходных!!

Utilizzando il sito e continuando la navigazione accetti automaticamente l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi